精品
精品
回复 :BAD GIRLS is a powerful drama series set in the closed world of an English women’s prison, HMP Larkhall. BAD GIRLS has hard-hitting, heart-wrenching stories that get down and dirty with life behind bars, never shying away from the gritty side of life. On the inside they must negotiate their place in the prison’s hierarchy and sometimes make new sexual choices.
回复 :Neal Caffrey(马修·波莫 Matthew Bomer 饰)是一个英俊迷人的犯罪大师,4年前因为一宗伪造国债案被联邦调查局的死对头Peter Burke(蒂姆·迪凯 Tim DeKay 饰)送进了监狱。Neal因为挚爱Kate(亚历珊德拉·达达里奥 Alexandra Daddario 饰)的突然离去,毅然选择了在刑满释放的前夕逃狱。Peter在当天就抓捕了Neal,为此Neal的刑期又多追加了4年。Neal为了自由也为了早日找到Kate他顺利利用自己犯罪大师的优势成为了FBI的特聘顾问,并且成了死对头Peter的搭档,俩人合体屡破奇案。Neal由于戴着GPS脚铐,行动受到限制,所以他暗地里让自己的老搭档Mozzie(威利·加森 Willie Garson 饰)帮他寻找Kate的下落。扑朔迷离的真想慢慢展开,一切充满了阴谋的味道。
回复 :罗斯(大卫·休默 David Schwimmer 饰)不知瑞秋(詹妮弗·安妮斯顿 Jennifer Aniston 饰)对他的感觉,并和老同学茱莉开始恋爱。瑞秋对此很不开心,并尝试破坏这一对恋人。已经开始新恋情的瑞秋在一次就酒醉时通过电话留言机跟罗斯表白。让罗斯在瑞秋和茱莉见无所适从,在钱德勒(马修·派瑞 Matthew Perry 饰)的建议下罗列两人的优缺点比较决定。但罗斯知道自己真正爱的还是瑞秋,于是很快与茱莉分手。经历重重波折终于和瑞秋重新开始。乔伊(马特·理勃兰 Matt LeBlanc 饰)由于在肥皂剧扮演雷莫瑞医生大获成功,赚够钱可以住进自己的公寓。菲比(莉莎·库卓 Lisa Kudrow 饰)找到了同父异母的弟弟小弗兰克。莫妮卡(柯特妮·考克斯 Courteney Cox 饰)也开始与父亲的老朋友理查德交往。但孩子的问题让,一心想要孩子的莫妮卡忍痛与其分手。