1943年初春,飞虎日伪集结两万余人,飞虎对兴化抗日民主根据地进行了春季大“扫荡”,妄图消灭新四军在兴化的主力部队。为了粉碎日伪阴谋,新四军主力奉命转移,只留下赵鹏飞的新四军武工队,配合地方武装开展斗争。武工队截获了一份敌人的详细作战地图。怎么把这份地图送到主力部队的手上?赵鹏飞的武工队经历了常人难以想象的困难……赵鹏飞最终将布防图送到新四军主力处,新四军主力依靠情报取得大捷。赵鹏飞开始奔赴新的战场。
1943年初春,飞虎日伪集结两万余人,飞虎对兴化抗日民主根据地进行了春季大“扫荡”,妄图消灭新四军在兴化的主力部队。为了粉碎日伪阴谋,新四军主力奉命转移,只留下赵鹏飞的新四军武工队,配合地方武装开展斗争。武工队截获了一份敌人的详细作战地图。怎么把这份地图送到主力部队的手上?赵鹏飞的武工队经历了常人难以想象的困难……赵鹏飞最终将布防图送到新四军主力处,新四军主力依靠情报取得大捷。赵鹏飞开始奔赴新的战场。
回复 :卡萨诺瓦是一个金发碧眼的古巴裔美国女演员,在和丈夫结婚的时候爱上了一个女人,她的处境就发生转机,卡萨诺瓦能勇敢做自己吗?
回复 :炎热的暑假,女生们还要在学校补课,早就坐不住的她们自动请缨去送午餐给为棒球队打气的管乐队。一路上嘻嘻哈哈的她们快到终点才发现因为天气炎热饭盒早就变坏了,而管乐队队员毫不知情地吃下去,随之而来的身体不适让而唯一没有吃饭盒的中村要求女生们负责,组成爵士乐团。可是女生们不懂得演奏乐器。艰苦的训练开始了,可是痛苦中也带着甜蜜。
回复 :苏利曼和“苏丹电影俱乐部”的另外三名成员决定重振一家旧电影院。他们不仅因为对电影的热爱和对恢复旧电影存量、再次关注苏丹电影历史的强烈渴望而团结在一起,而且因为他们都曾在流放中接受过电影教育。不知疲倦地,他们试图让影院老板站在他们一边,让这个地方重新运作起来,但他们一再发现自己遭到了相当大的阻力。同时,他们坐在一起谈论过去——包括他们作为对立艺术家遭受迫害甚至折磨的经历。他们还朗读流亡和梦想苏丹时写的旧信,在那里艺术和智力思想可以自由。“我们比他们聪明,但不如他们强大,”他们一致总结了他们的处境。正是在这些简洁的时刻,观众才能够感知到友谊,以及在为共同理想而斗争中存在的纽带和意识形态的团结。苏哈伊布·加斯梅尔巴里把苏丹电影的历史放在影片的中心,同时也揭示了一个受到持续危机影响的国家的现状Suliman and three further members of the ‘Sudanese Film Club’ have decided to revive an old cinema. They are united not only by their love of cinema and their passionate desire to restore old film stock and draw attention to Sudanese film history once more, but also by the fact that they have all enjoyed a film education in exile. Tirelessly, they try to get the cinema’s owners on their side and make the place operational again, but repeatedly find themselves up against considerable resistance. In the meantime, they sit together and talk about the past – including their experiences of persecution and even torture as oppositional artists. They also read out old letters written while in exile and dream of a Sudan in which art and intellectual thought can be free. ‘We are smarter than them, but not as strong,’ is how they unanimously summarise their situation. It is in laconic moments such as these that the viewer is able to perceive the friendship, as well as the bond and ideological solidarity that exists in the struggle for common ideals.Suhaib Gasmelbari puts the history of Sudanese cinema at the centre of his film and at the same time sheds light on the current situation in a country shaken by ongoing crises.