一方奇墨引来了一段曲折迷离的旷古奇冤,天堂一个奇才谱就了一曲荡气回肠的爱情绝唱。三个红粉佳人的痴情,天堂一个伟男子的抉择,让中国化的罗蜜欧与朱丽叶,让中国式的基督山伯爵在乾隆盛世书写出了一部传奇的篇章。乾隆年间,因当时的墨品质量低劣,书写的字迹偶遇潮湿便不能持久……
一方奇墨引来了一段曲折迷离的旷古奇冤,天堂一个奇才谱就了一曲荡气回肠的爱情绝唱。三个红粉佳人的痴情,天堂一个伟男子的抉择,让中国化的罗蜜欧与朱丽叶,让中国式的基督山伯爵在乾隆盛世书写出了一部传奇的篇章。乾隆年间,因当时的墨品质量低劣,书写的字迹偶遇潮湿便不能持久……
回复 :Birds of paradise are one of David Attenborough's lifelong passions. He was the first to film many of their beautiful and often bizarre displays, and over his lifetime he has tracked them all over the jungles of New Guinea. In this very personal film, he uncovers the remarkable story of how these 'birds from paradise' have captivated explorers, naturalists, artists, film-makers and even royalty. He explores the myths surrounding their discovery 500 years ago, the latest extraordinary behaviour captured on camera and reveals the scientific truth behind their beauty: the evolution of their spectacular appearance has in fact been driven by sex.And in a final contemporary twist to this story of obsession and royalty, he travels to the desert of Qatar, to a state-of-the-art facility which houses the largest breeding group of these birds in the world - a sheikh's very own private collection. There he has his closest ever encounter with a greater bird of paradise and its dramatic display, reliving the experience that captivated him in the forests of New Guinea more than 50 years ago.'For me birds of paradise are the most romantic and glamorous birds in the world. And this is a film I have wanted to make for 40 years.' - Sir David Attenborough.
回复 :Discovery 艾爷(艾德·斯塔福 Ed Stafford)接受了一项任务,去探访地球上最新的谜团。由间谍卫星与国际空间站所拍摄的照片,显示出在地球上一些荒无人烟的地域,有着许多奇怪且难以解释的标记。从西巴布亚的巨大白色线条,到达纳基尔沙漠中的奇怪圆点,每一处标记都饱含着难以解释前所未见的反常事物。艾德将使出浑身解数,依托他在极端恶劣情况下的丰富经验,来揭秘其中的真相。
回复 :漫画《院内警察~阿斯克莱庇乌斯蛇~》真人电视剧化,2024年播出。