食神凤梨梨被罚下凡历情劫,承诺为了找到助她历劫的真命天子,承诺凤梨梨化名风梨梨进了九黎城城主府,并在阴差阳错之下嫁给了城主沈玉川。孰料真命天子竟另有其人,为此风梨梨千方百计逃离城主府。然而一场政治阴谋正悄无声息地拉开帷幕,沈玉川为了保护风梨梨有意疏远她,风梨梨这才后知后觉自己喜欢上了沈玉川。就在她左右为难之际,意外发现沈玉川对她的喜欢不过是场精心策划的骗局,因爱生恨的她决定对沈玉川展开报复。直至真命天子的身份被揭开。
食神凤梨梨被罚下凡历情劫,承诺为了找到助她历劫的真命天子,承诺凤梨梨化名风梨梨进了九黎城城主府,并在阴差阳错之下嫁给了城主沈玉川。孰料真命天子竟另有其人,为此风梨梨千方百计逃离城主府。然而一场政治阴谋正悄无声息地拉开帷幕,沈玉川为了保护风梨梨有意疏远她,风梨梨这才后知后觉自己喜欢上了沈玉川。就在她左右为难之际,意外发现沈玉川对她的喜欢不过是场精心策划的骗局,因爱生恨的她决定对沈玉川展开报复。直至真命天子的身份被揭开。
回复 :都市女性商战悬疑剧《红玫瑰黑玫瑰》近日陆续在广州、南京等地开播。叱咤演艺界多年的刘晓庆,在剧中饰演私企总裁宋大川,塑造了一个历经风雨、行事滴水不漏、作风雷厉风行的女强人形象。该剧改编自新锐女作家王小鹰的小说《我为你辩护》,以现代都市女性的商战职场生涯为故事背景,由刘晓庆、王姬、王雅捷等新老实力演员上演了一幕幕扣人心弦的“玫瑰对决”。俗话说“三个女人一台戏”,《红玫瑰黑玫瑰》将女人戏的亲情、爱情元素置于经济危机的商战大背景下,运用抽丝剥茧般的推理取证讲述了一个明星民营企业倒台幕后曲折离奇的故事。在剧中,刘晓庆饰演的宋大川呕心沥血数十年,叱咤商场、政界,突破重重磨难将一个街道小厂发展成为临江市明星企业,为企业的生存发展不惜牺牲个人关系、友谊甚至私人情感,最终却被自己最信任的得力助手出卖,自己也触犯法律入狱。剧情与现实生活经历的惊人吻合让刘晓庆本人唏嘘...
回复 :毛小方(林正英 饰)是远近闻名的除魔道长,某日,女飞贼黑玫瑰(商天娥 饰)来到墓穴之中,窃取了慈禧口中的宝石,没想到使得慈禧就此苏醒,带领着她的僵尸兵团在小镇里作威作福。所幸毛小方即使赶到,才化解了这一番危机。罡实(程东 饰)和毛小方曾是同门师兄弟,之后被逐出师门,如 今,罡实带着养女秀雷(文颂娴 饰)投奔毛小方,善良的毛小方收留了两人。毛小方本以为罡实早已经改邪归正,哪知道他此次的目的竟然是抢夺掌门令牌,更修炼了南洋邪术导致走火入魔。与此同时,科学研究员舒宁(黎淑贤 饰)和警察厅队长宋子隆(尹天照饰)也对毛小方穷追不舍。一时间,毛小方腹背受敌,举步维艰。
回复 :Birds of paradise are one of David Attenborough's lifelong passions. He was the first to film many of their beautiful and often bizarre displays, and over his lifetime he has tracked them all over the jungles of New Guinea. In this very personal film, he uncovers the remarkable story of how these 'birds from paradise' have captivated explorers, naturalists, artists, film-makers and even royalty. He explores the myths surrounding their discovery 500 years ago, the latest extraordinary behaviour captured on camera and reveals the scientific truth behind their beauty: the evolution of their spectacular appearance has in fact been driven by sex.And in a final contemporary twist to this story of obsession and royalty, he travels to the desert of Qatar, to a state-of-the-art facility which houses the largest breeding group of these birds in the world - a sheikh's very own private collection. There he has his closest ever encounter with a greater bird of paradise and its dramatic display, reliving the experience that captivated him in the forests of New Guinea more than 50 years ago.'For me birds of paradise are the most romantic and glamorous birds in the world. And this is a film I have wanted to make for 40 years.' - Sir David Attenborough.