初生之犊
地区:美国
  类型:俄罗斯
  时间:2025-07-15 03:41:47
剧情简介

初生Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

6858次播放
9人已点赞
6人已收藏
明星主演
李安琪
徐子涵
阿飞西雅
最新评论(779+)

谢采妘

发表于4分钟前

回复 :十七岁的玛利亚(卡特琳娜·格兰厄姆 Kat Graham 饰)刚刚被少管所释放,回到了故乡,在那里,她决定开始新的生活。某日,玛丽在机缘巧合之下来到了哈尼丹尼尔斯教授的舞蹈工作室,热爱跳舞的她很快就在那里找到了属于自己的舞台。布兰顿(兰迪·韦恩 Randy Wayne 饰)注意到了隐藏在玛利亚身上的激情和天赋,于是邀请她和他一起训练HD舞蹈队。与此同时,玛利亚的前男友路易斯(Christopher 'War' Martinez 饰)回到了玛利亚的身边,亦向她抛出了橄榄枝,然而,玛利亚不希望重蹈覆辙,她拒绝了路易斯。在布兰顿和玛利亚的带领下,HD舞蹈队参加了电视舞蹈大赛,而将要同他们同台竞技的,恰恰是路易斯和他手下的队伍。


魏佳庆

发表于1分钟前

回复 :王双立(牛振华 饰)是某地文化馆的代馆长,这个馆长一代就是好几年,想升也升不上去,却也没有其他变动。不料一天,来了新的文化馆长老马(雷恪生 饰),这让王双立离正馆长的距离更远了。新馆长老马原是个副乡长,王双立认为他是个土包子,心里很是不以为然,利用自己对文化馆人际关系熟 悉的优势,想方设法给老马出难题。经过几轮较量,老马终于被挤走,王双立又成了代馆长,再次受领导重用,岂料,螳螂捕蝉黄雀在后,秘书小阎(李强 饰)成了新一任馆长。王双立不甘心,再次和小阎斗法,想将对方挤走,这次王双立还能如愿与偿吗?电影《背靠背,脸对脸》获得第二届大学生电影节最佳故事片和最佳男主角奖、东京国际电影节最佳男主角奖、第15届金鸡奖最佳导演和最佳合作片奖、第14届香港电影金像奖十大华语片。©豆瓣


嘉琳

发表于9分钟前

回复 :因为无法忍受身在朝鲜贫穷的生活和恶劣的生存环境,走投无路的青年全胜喆(朴正范 饰)逃到了韩国,成为了一名整日里东躲西藏的脱北者。来到韩国,全胜喆的生活条件有了很大的改善,然而远离故土,心中的苦闷不言而喻。因为身份的问题,全胜喆无法拥有固定的住所和稳定的工作,更别提朝夕相处能够相互吐露心事的同事和朋友了,孤独的他身边只有一只流浪狗常年陪伴。某日,全胜喆结识了名为淑英(姜恩珍 饰)的美丽女子,全胜喆瞬间坠入了情网,可是,他深知自己的感情不会开花结果,只能将爱意深深埋藏在心底。一场蓄谋已久的诈骗使得全胜喆损失了一大笔巨款,使得他再度品尝到了绝望的滋味。


猜你喜欢
初生之犊
热度
95515
点赞

友情链接:

伞学院第一季>阿罗汉掌风大作战韩语>大唐嘻游记>名声大噪第一季>七月雨荷>爱在暴风的日子国语>永不逃避>踏上新征程——2024 BRTV跨年之夜>雪花女神龙>龙虎山张天师>