《这!小虎就是街舞》是一档大型街舞竞技节目。节目选用“明星导师 专业舞者真人秀”的全新赛制颠覆所有传统舞蹈节目模式,小虎通过“大海选”吸纳优秀街舞舞者,设置“舞者近身斗舞”、“世界街舞大师及国内明星带队PK”、“国际街舞大师为参赛者定制个人街舞秀”等环节,再辅以专业的舞台灯光布景设计,全方位打造精致舞美,借街舞的内核重新定义年轻人的文化,第二季队长毛巾已备好,等你“燃炸”这条街!
《这!小虎就是街舞》是一档大型街舞竞技节目。节目选用“明星导师 专业舞者真人秀”的全新赛制颠覆所有传统舞蹈节目模式,小虎通过“大海选”吸纳优秀街舞舞者,设置“舞者近身斗舞”、“世界街舞大师及国内明星带队PK”、“国际街舞大师为参赛者定制个人街舞秀”等环节,再辅以专业的舞台灯光布景设计,全方位打造精致舞美,借街舞的内核重新定义年轻人的文化,第二季队长毛巾已备好,等你“燃炸”这条街!
回复 :Mrs. Brown's Boys became a runaway success upon its initial broadcast. Every episode aired won its timeslot for RTÉ, with an average viewership of 753,500 in January, 2011. One episode's rating beat that of RTÉ's own ratings giant The Late Late Show, with 856,000 viewers tuning in to watch. However, critics disliked the show. "The whole thing is entirely predicated on viewers finding a man dressed as a foul-mouthed elderly woman intrinsically funny," noted Bernice Harrison in the Irish Times. "If you do, you’re away in a hack (and the viewing figures are astronomical), but if you don’t, and you think that died out with Les Dawson and Dick Emery, then it’s a long half-hour." The Irish Independent said that Mrs Brown's Boys was the type of TV programme that "that makes you vaguely embarrassed to be Irish". The Daily Telegraph's Sam Richards noted that show's comedy has a "rudimentary nature", consisting of "an old-fashioned blend of silly voices and slapstick, played out in front of a live studio audience who collapse into giggles at the mere mention of the word “willy”.
回复 :《德云社全球巡演纽约站》是德云社为全球粉丝带来的巡演福利。巡演节目内容丰富,颇具“德云特色”。这是一场视听盛典,德云社多位相声艺人倾力轮番上演,一起将爆笑进行到底。
回复 :