总理候选人兰塞、草莓记者提莎、草莓电影明星卡普尔和赌场主汉曼隆各收到一封信,信的内容不尽相同,但目的都是引诱他们前往希腊的萨摩斯岛。出于对利益和真相的好奇,4个身份截然不同的人同时踏足萨摩斯岛。岛主富豪马赫会见了他们,并道出失散多年的女儿玛雅的悲惨故事,应邀而来的4个人均和玛雅的死有着密切关系,究竟这是一场精心策划的陷阱,还是一场鹿死谁手的“游戏”?
总理候选人兰塞、草莓记者提莎、草莓电影明星卡普尔和赌场主汉曼隆各收到一封信,信的内容不尽相同,但目的都是引诱他们前往希腊的萨摩斯岛。出于对利益和真相的好奇,4个身份截然不同的人同时踏足萨摩斯岛。岛主富豪马赫会见了他们,并道出失散多年的女儿玛雅的悲惨故事,应邀而来的4个人均和玛雅的死有着密切关系,究竟这是一场精心策划的陷阱,还是一场鹿死谁手的“游戏”?
回复 :Seven days, more than 1,000 miles, 20 cars, two boats, a motorbike and one dream...The Perfect Road Trip.The aim: to select the ideal mode of transport for each leg of a pilgrimage from Venice, Italy to Pau in France – home to a legendary street circuit and the origins of Grand Prix racing. On the way we prepare by taking to the track at Monza – the home of Italian Formula One. We try to get noticed on the road course in Monaco in a Bugatti, a Lamborghini and a Model T Ford. After cruising the canals in Venice we take to the tarmac and things look good - thanks to the Ferrari F12 Berlinetta and Mercedes SLS Black. Throw in a Pagani Huayra, Porsche Cayman S and a GT3 as well as the Aston Martin Vanquish centenary edition, Bentley V8 convertible, Rolls Royce Phantom coupe and the face-bending BAC Mono all seems pretty perfect to us.There’s culture too. An all-out effort to get the Birmingham burger-boy to savour the culinary delights of Italy and France – including octopus and an old balcony.Then it’s time to turn up the heat even more with a Top Gear race... and the worst forfeit in television history.Finally we head to the historic road course in Pau. Surely nothing could spoil our Perfect Road Trip...Enjoy...!Jeremy Clarkson & Richard Hammond
回复 :正义的反法西斯联军和纳粹法西斯德军在撒哈拉沙漠为了一口干枯的水井作战。想想:两只军队为了一口干枯的水井兵戈相见、殊死搏斗。为什么呢?联军知道水井里面没有水,但是不能放弃那道防线。不然,德军会越过防线威胁到更多的联军。可是,联军经过轮战斗后只剩下了9个人,并且弹药缺乏,只是以一所沙漠中破旧的古迹清真寺做掩护。再看看德军,他们有精良的装备、充分的弹药,人数上占绝对优势,900人左右。虽然,他们缺乏水。但是,这个巨大的悬殊,1:100的战斗对抗!不禁让人胆颤。经过激烈的战斗,联军胜利了!只剩下了两个人。
回复 :一个位于墨西哥湾的绝密钻井平台无意间发现一个深度休眠的外星生物,更可怕的是在这生物逃脱了,一场血腥杀戮即将开始……