直爽马丁·斯科塞斯的学生作业
直爽马丁·斯科塞斯的学生作业
回复 :二对母女,罗拉(拉娜·特纳饰)与女儿苏西(胡安妮塔·摩儿饰)之间因母亲专注于事业,而与女儿缺乏沟通,导致两母女同时爱一个男人的悲剧;她们在海边遇到的另一对黑人母女,黑人母亲安妮(丹·奥赫里奇饰),因为混血女儿始终不肯承认自己是黑人的事实,而悲伤矛盾,但是安妮这个善良的女人始终等待其女儿的回头,只是子欲养而亲不待。本片讲述两个具有现代意识的悲剧。本片是一部社会性的写实片,突出了黑人与白人之间的种族歧视与子女教育问题,可以说是一部套路偏中国文戏的文艺片。尽管有煽情的成分,但比一般的家庭片更深刻。1934年曾拍过一次。
回复 :Just over 40 years ago, marriage in China was arranged by the state. Romantic love was seen as a capitalist concept and was not allowed during this period. Wedding photography (if any at all) consisted of one black and white passport photo of the couple (dressed in Mao- style outfits) as proof of the marriage. Now, China has fallen in love with love and its exploding wedding industry is worth 80 billion dollars, and it is on an upward curve. Pre-wedding photography is one of the most significant and curious parts of the industry. Every couple marrying in China will take part in a pre-wedding shoot. It involves several costume and backdrop changes where you can become a character in any fantasy you choose. For the most exotic lo- cations couples pay up to $250,000 AUD. Pre-wedding photo shoots have become an important national ritual. They are proof of the marriage but now also of love, romance, freedom, status, money and the new China Dream. As an expat living in Shanghai with a long history of coming to China, Sinophile photographer Olivia Mar- tin-McGuire was captivated by the construction of dreams through this booming photographic world. Once she started to delve deeper into this new traditional she found a unique window into China. One that revealed a country dreaming, a country rapidly booming and a country reconstructing its recent past trauma all through their own lens. China Love takes us on a wild journey into the warmth of the family web in China into the hearts of our characters and into their personal dreams with an understanding of why and where these aspirations come from. The project explores China's new position as a globalised country from its restrictive and highly traditional past - through the window of its booming wedding industry and asks what is the new China Dream when it comes to love.
回复 :影片不但展示了凯蒂·派瑞年幼的生活甚至还包括了她与刚刚离婚不久的丈夫拉塞尔·布兰德之间的关系。糖果般的色彩继承了水果姐MV的一贯作风,展示了派瑞作为一个甜歌手的辛苦与名气负累。近年来,将流行歌手的成长史颁上大银幕的做法屡见不鲜。如去年的《Justin Bieber: Never Say Never》和2008年的《Miley Cyrus Concert Tour》。今年暑期档,"水果姐"Katy Perry的音乐纪录片《Part of Me》也将以3D形式登上大银幕,在新曝光的首支预告片中,短短的2分钟,Katy Perry换了50套衣服,发色换了5次,不愧为大走糖果色系的"水果姐"。