李尚宇执导的韩国剧情片,中村白成铉、徐信爱主演。影片讲述法学院高材生放弃学业追逐开咖啡屋的梦想的故事....
李尚宇执导的韩国剧情片,中村白成铉、徐信爱主演。影片讲述法学院高材生放弃学业追逐开咖啡屋的梦想的故事....
回复 :苏格兰女王玛丽(克蕾曼丝·波西 Clemence Poesy 饰)在18岁之前都生活在异国他乡,成年之后,她回到了苏格兰继承了王位。直到这时,这位天真的少女才发现,原来王室的生活除了肉眼可见的奢侈和华贵外,还暗藏着无数的下三路勾当。在吃了几回亏之后,玛丽迅速的成长起来 ,逐渐蜕变成为了一位真正受人敬仰的女王,但在此过程中,她失去了太多。为了稳固政权,玛丽被迫借给了英格兰伯爵,但之后,她邂逅了英俊的护卫队长(保罗·尼科尔斯 Paul Nicholls 饰),两人之间很快就碰撞出了爱情的火花。当玛丽女王沉浸在她甜蜜的爱情之中时,宫内亦正在酝酿一个惊人的阴谋。
回复 :本片描述一名联邦调查局的调查员,本应在瑞士将美国黑社会头子的二奶逮捕归案,不料在和她一番短暂接触后竟然对她萌生爱意。导演斯图尔特.卢森堡有点故作深沉,使得本片沦为一部不伦不类的不象动作片的动作片。全片节奏缓慢,缺乏紧张刺激性氛围,查尔斯.布朗森在片中的表演也让人大跌眼镜,丝毫不象在中译片中那么威猛,吉尔.艾尔兰、罗德.施泰格尔等人的表演也显得平淡无奇。
回复 :George Peppard plays a hard-driven industrialist more than a little reminiscent of Howard Hughes.While he builds airplanes, directs movies and breaks hearts, his friends and lovers try to reach his human side, and find that it's an uphill battle.The film's title is a metaphor for self-promoting tycoons who perform quick financial takeovers, impose dictatorial controls for short-term profits, then move on to greener pastures.The Carpetbaggers is the kind of trashy classic most people were too embarrassed to admit they enjoyed back in the early 60s.But this Harold Robbins adaptation is so cheerfully vulgar, it's hard not to have a good time - especially given the thinly veiled portrait of Howard Hughes at its center. George Peppard plays the heel-hero, who founds an airline company in the 1920s and buys a movie studio in the 1930s, crushing friends and mistresses along the way.The high cheese factor is aided by the good-time cast Carroll Baker as Peppard's hot stepmom, Bob Cummings (quite funny) as a cynical agent, and Elizabeth Ashley, who married Peppard, in her debut -uncharacteristically, as a good girl.One sad note is Alan Ladd, looking and sounding very end-of-the-line in his final role, as a man's man cowboy star.Elmer Bernstein's swaggering score helps goose the action along.