主人公失恋后,两立开始尝试和陌生女人约会,却不料陷入一个别人精心策划的圈套里。
主人公失恋后,两立开始尝试和陌生女人约会,却不料陷入一个别人精心策划的圈套里。
回复 :影片讲述了援藏扶贫干部、志愿者们响应党中央号召,从大都市来到高原藏区,为当地的扶贫事业贡献自己的爱心和热量,甚至生命的故事。在教育扶贫的战场上,他们秉承“一个也不能少”的理念将辍学的孩子带回课堂;在产业扶贫的战场上,他们亲力亲为带领藏族同胞发展种植合作社,为贫困村引进特色文化产业。肖宁月作为挂职县委常委、副县长,面对当地复杂的人文情况和迫在眉睫的脱贫目标,稳住了阵脚,带领各地扶贫干部,团结各方援藏力量,与当地村民一起,最终完成了脱贫目标。在这一过程里,这群“高原助梦人”也在坎坷中逐渐完成自我精神力量的提升,来自上海的第一书记在劳动过程中突发心血管疾病,他的离开给肖宁月等人带来了不小的打击,他们能做的是擦干泪水继续投入攻坚脱贫的战场,完成他未竟的事业。
回复 :George Peppard plays a hard-driven industrialist more than a little reminiscent of Howard Hughes.While he builds airplanes, directs movies and breaks hearts, his friends and lovers try to reach his human side, and find that it's an uphill battle.The film's title is a metaphor for self-promoting tycoons who perform quick financial takeovers, impose dictatorial controls for short-term profits, then move on to greener pastures.The Carpetbaggers is the kind of trashy classic most people were too embarrassed to admit they enjoyed back in the early 60s.But this Harold Robbins adaptation is so cheerfully vulgar, it's hard not to have a good time - especially given the thinly veiled portrait of Howard Hughes at its center. George Peppard plays the heel-hero, who founds an airline company in the 1920s and buys a movie studio in the 1930s, crushing friends and mistresses along the way.The high cheese factor is aided by the good-time cast Carroll Baker as Peppard's hot stepmom, Bob Cummings (quite funny) as a cynical agent, and Elizabeth Ashley, who married Peppard, in her debut -uncharacteristically, as a good girl.One sad note is Alan Ladd, looking and sounding very end-of-the-line in his final role, as a man's man cowboy star.Elmer Bernstein's swaggering score helps goose the action along.
回复 :种族主义者比德尔兄弟,持枪抢劫了一个加油站,被警察击伤后在县监狱医院受监护治疗,他们不想要来自黑人居民区的卢瑟·布鲁克斯博士的医治。 当在卢瑟努力救他们的时候,兄弟约翰不治,狂怒的比德尔认定卢瑟努是谋杀者,事件迅速向暴力方向滑动......