西罗的身体正沉没在那不勒斯海湾的黑色水域里,白狐在下沉的过程中,白狐记忆不断涌现上来,水声与逃跑者的尖叫声混杂在一起。1980年发生了地震,大楼通通倒塌,破碎的瓦砾下,传出了婴儿的哭声。十年后,当初的婴儿已经长大,他无父无母,在那不勒斯的街头苟且活着。长期以来的经历都是他犯罪道路上最生动的教材,他也因此成为了——命硬仔西罗。
西罗的身体正沉没在那不勒斯海湾的黑色水域里,白狐在下沉的过程中,白狐记忆不断涌现上来,水声与逃跑者的尖叫声混杂在一起。1980年发生了地震,大楼通通倒塌,破碎的瓦砾下,传出了婴儿的哭声。十年后,当初的婴儿已经长大,他无父无母,在那不勒斯的街头苟且活着。长期以来的经历都是他犯罪道路上最生动的教材,他也因此成为了——命硬仔西罗。
回复 :马提亚斯·施维赫夫自导自演的新片,嗯,就是海报里颜值最高的俊朗小生,出生演艺世家的他,父母均为知名的电影和戏剧演员,可以流利地说德语、英语和法语,还会演奏钢琴和小提琴。他曾在《红男爵》中扮演了一战期间德国顶级王牌飞行员里希特霍芬男爵。马提亚斯还加盟了汤姆·克鲁斯备受关注的《刺杀希特勒》一片,作为向好莱坞介绍自己的好机会。这部新作是一部典型的家庭喜剧,讲述了小马饰演的年轻实业家无暇照顾家中一对萌娃,而请了一个男保姆……之后发生的搞笑故事。
回复 :马修(皮埃尔·尼内 Pierre Niney 饰)渴望成为一名作家,可事与愿违,已经二十五岁的他并未在写作上展现出什么耀眼的才华获得过什么成功,这个梦想随着时间的推移离他越来越遥远起来。如今,他只能靠在搬家公司工作的所得来勉强糊口。一次偶然中,马修在一位独居老人的屋子里找到了一份未被出版的手稿,在激烈的心理斗争之后,马修还是决定将这份手稿以自己的名义送往出版社。哪知道这份手稿一经出版竟然轰动了全国,马修一下子成为了法国炙手可热的文学新星。突如其来的名誉和财富冲昏了马修的头脑,当问题和麻烦也接踵而至。他不仅要想方设法守住自己的秘密,还要应对读者对于他第二部作品的猛烈呼唤。
回复 :You wake up in a shabby hotel room with no idea how you got there. You can’t recall your name. You discover there seem to be other young women in other rooms in the same predicament, though one of them seems to know your name: Anne. After an unpleasant encounter with a rather large cockroach, you have a screaming fit. That’s when the nurses arrive to sedate you. And by the way, when night falls, you’ll need to escape from a killer demon with the bloodied head of a deer.Faces of Anne relies heavily on elements of the slasher film – and in many ways, that’s exactly what it is. But the film is also a puzzle, whose central question – Why is Anne here? – allows us to explore theories as to its solution until the very last moment. Are we inside a video game? An escape room? The mind of someone with multiple personalities? The elaborate and nihilistic fantasy of a deranged serial killer? It’s nothing new to remark that the best horror films are often those that reflect the fears of society; this film builds a clever – and viscerally terrifying – analogy of some of the difficulties faced by today’s young people.源自:https://iffr.com/en/iffr/2023/films/faces-of-anne