不知生母是谁的泰奥自出生后便交由社会福利部门照顾,欧美社会工作者亦尽力为他寻找适合的养母。他的生命就是这样开始的。爱丽丝在过去十年一直都很想要一个孩子。《In Safe Hands》是讲述一个三个月大的婴儿和四十一岁的爱丽丝相遇的故事。
不知生母是谁的泰奥自出生后便交由社会福利部门照顾,欧美社会工作者亦尽力为他寻找适合的养母。他的生命就是这样开始的。爱丽丝在过去十年一直都很想要一个孩子。《In Safe Hands》是讲述一个三个月大的婴儿和四十一岁的爱丽丝相遇的故事。
回复 :Romain a 23 ans. Il aimerait être écrivain mais, pour l'instant, il est veilleur de nuit dans un hôtel. Son père a 62 ans. Il part à la retraite et fait semblant de s'en foutre. Son colocataire a 24 ans. Il ne pense qu'à une chose séduire une fille, n'importe laquelle et par tous les moyens. Sa grand-mère a 85 ans. Elle se retrouve en maison de retraite et se demande ce qu'elle fait avec tous ces vieux. Un jour son père débarque en catastrophe. Sa grand-mère a disparu. Elle s'est évadée en quelque sorte. Romain part à sa recherche, quelque part dans ses souvenirs…
回复 :出生于赣东北民歌世家的姚金香,在红军董昌帮助下摆脱苦难。她创作大量山歌宣传革命,也与董昌暗生情愫。董昌离开前鼓励她一生不忘唱山歌。如今,她成立“夕阳红文宣队”,将山歌《开口就唱共产党》赋予新的生命……
回复 :在晴朗舒适的四月,某小学六年2班的孩子们迎来了新任教师星先生(妻夫木聪 饰),与之一同前来的竟然还有一头憨态可掬的小猪。星老师为孩子们提出了一个匪夷所思的计划,那就是在接下来的一年,六年2班的各位将共同饲养、照料小猪,等它长大后再一同把它吃掉。星老师的做法在学生和老师中间引起轩然大波,最终还是在校长(原田美枝子 饰)的体恤下得以实行。孩子们为小猪搭好屋子,为之取名小P,定期为其打扫房间,清理粪便。围绕着小P,各种有趣而令人紧张的事件交替发生,小P一天天长大,孩子们也即将毕业,而吃掉小P的决断时刻也一天天临近……本片根据真实事件改编。©豆瓣