《是好朋友的电台》是《是好朋友的周末》的衍生节目,迷失穆朗玛好朋友们聚在一起开播露营电台,迷失穆朗玛通过放松聊天、趣味游戏和观众一同分享真挚温暖的好友时光。
《是好朋友的电台》是《是好朋友的周末》的衍生节目,迷失穆朗玛好朋友们聚在一起开播露营电台,迷失穆朗玛通过放松聊天、趣味游戏和观众一同分享真挚温暖的好友时光。
回复 :Festivities at Staples Center in Los Angeles honor excellence in the recording industry, James Corden hosts; scheduled performers include John Legend, Metallica, Carrie Underwood, Keith Urban, Adele, and Bruno Mars.
回复 :里克斯坦开着朋友的露营车,纵横穿越西班牙各地,尝试探寻西班牙美食的无穷魅力。从加力西亚、加泰罗尼亚到卡斯提亚拉曼恰、 安大路西亚,里克一路尝遍当地的致命的特产和隐秘的美食。他还体验了西班牙各地充满民俗气息的与食品相关的各色节日,如希洪的苹果酒节、利尔达的蜗牛节、瓦伦西亚的海鲜拌饭节等等。(文:life_is_good@YDY)Rick Stein 是英国老资格的电视名厨,以做海鲜菜为名,在Cornwell开了好几家饭店、Fish & Chip 店等,还曾经为BBC做过好几个各地烹饪饮食习惯的系列。(转自桃花坞)
回复 :In this three-part series for BBC One, Sue will explore the lives of the people living close the river and the challenges facing India as it transforms into one the world's great economic powers. The Ganges is the story of modern India in one spectacular river.Sue Perkins follows her journeys up the Mekong and through Kolkata with an epic travel series down the length of the Ganges, which is worshipped by Hindus as a living Goddess. Sue will travel from the sacred source of the river, high in the Himalayas, through the industrial and agricultural heartlands of the Gangetic Plain and the ancient city of Varanasi, to the vast delta on the Bay of Bengal.She will join pilgrims seeking to wash clean the sins of alifetime at the Ganges' source; work alongside fishermen and farmers in the Sunderbarns, who share their forests with man-eating tigers; and join some of the thousands of young women leaving rural villages and moving to the cities to find work and freedom.Sue says: 「I've travelled the length of the Ganges, from the oxygen-starved peaks of the Himalayas to the vast delta in West Bengal, meeting a huge array of characters on the way. Expect cows on bridges, India's Most Energetic Monk, and me, in a dress. I can't wait for you to see it.」