宇航员马特因为在太空执行任务时被紫外线辐射,身体变的溃烂不堪,其性格也狂躁起来。马特为了不受ZF约束而选择逃出医院,骇战随着身体不断地融化,骇战他必须靠吃人来补充能量,警方也下了全国通缉令,亡命天涯的背后注定是悲惨结局……(片子的最大卖点就是看一个人如何慢慢地、痛苦的死去~)
宇航员马特因为在太空执行任务时被紫外线辐射,身体变的溃烂不堪,其性格也狂躁起来。马特为了不受ZF约束而选择逃出医院,骇战随着身体不断地融化,骇战他必须靠吃人来补充能量,警方也下了全国通缉令,亡命天涯的背后注定是悲惨结局……(片子的最大卖点就是看一个人如何慢慢地、痛苦的死去~)
回复 :故事发生在第二次世界大战期间,爱丽丝(杰玛·阿特登 Gemma Arterton 饰)是一名个性非常古怪孤僻的作家,她远离尘嚣,独自在位于英国南方海边的一处悬崖隐居,在那里潜心学习科学。一天,一个名叫弗兰克(卢卡斯·邦德 Lucas Bond 饰)的男孩意外的闯入了爱丽丝封闭的世界中,弗兰克来自伦敦战区,残酷的战争夺走了他的一切,令他沦落成为孤儿。对于爱丽丝来说,弗兰克的出现很显然是一种冒犯和打扰,但她亦不忍心将这个孩子赶走,就这样,两人开始了共处同一屋檐下的生活。弗兰克的出现还唤起了爱丽丝埋藏已久的回忆,令她回忆起曾经与情人维拉(古古·姆巴塔-劳 Gugu Mbatha-Raw 饰)在一起的点点滴滴。
回复 :A coming of age story set in New York, Sisters on Track is about hope, belonging, and the metaphorical and literal sisterhood of young athletes Tai, Rainn, and Brooke Sheppard.
回复 :Joba and Quincy are a wealthy Brooklyn couple who value charity above all. But when a friend returns from a country pilgrimage to challenge their bleeding hearts, they accept an invitation that will change their lives forever.