春暖花开之类的网站
地区:台湾
  类型:动物
  时间:2025-04-04 09:28:27
剧情简介

春暖Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

65次播放
67人已点赞
99449人已收藏
明星主演
刘依瑶
赵亮
雪萤乐队
最新评论(642+)

狼啸

发表于7分钟前

回复 :抗日战争时期,一个青年女子由于追求物质享受而堕入敌特组织,干了一系列特务勾当。最后,当她在临难不屈的共产党员的精神感召下,有所觉悟时,却被敌人杀死。


姜征

发表于8分钟前

回复 :男主洪百志是一个智商不是很高,有点“笨笨”的男生。而女主杨蕾则是一个有梦想有主见的优秀女性。两人相识在高中校园。女主是男主的学姐。两人从相识在青葱校园到毕业后走到一起一共经过了九年时光。女主杨蕾为了让自己的家人接受给人印象一直是“傻傻”的男主洪百志,决定自己亲自锻炼、改造男主,让他变得有能力、有主见起来。故事由此展开。该片讲述了一对恋人从相知到相爱再到因为误会分手最终消除误解重新走到一起的故事。剧中女生是一个有梦想有能力的女生,为了能与从小就懦弱但是善良的男友有美好未来,毅然决然肩负起改变男友的职责,虽然中间有过误解与分开,但是两人最终认清自己,重修旧好。


森山直太朗

发表于5分钟前

回复 :深夜,一场火爆的生死拼杀在街头展开,阮绍强、肥仔、疯狗、蕃仔这四个肝胆相照的青年,原是越南华侨,逃难至香港,为求有立足之地,不得不和当地头蛇火并,此后,绍强他们在江湖黑道崭露头角.随后,莫老大借重绍强他们黑吃黑,从事白粉买卖,因而有了自己的地盘,也摇身一变成了黑道大亨。偶然的机会,绍强认识了董哥的情妇江萍,并有了恋情,却因此得罪了董哥与铁二爷,双方有了冲突。探长暗中追查他们的不法行为,有手下欲杀探长灭口,但被绍强所阻,虽然他是心狠手辣的枭雄,却有悲天惘人的一面……


猜你喜欢
春暖花开之类的网站
热度
96696
点赞

友情链接: