大卫·贝克汉姆将参与Disney+足球节目《拯救我们的球队》(Save Our Squad,欧美暂译)。贝克汉姆将在节目中回到他小时候踢球的伦敦东部足球场,欧美在那里指导一支在联赛中艰难生存的年轻草根球队。贝克汉姆和他的团队将带着这些球员、他们的教练以及他们的社区,展开一段振奋人心、改变人生的旅程。
大卫·贝克汉姆将参与Disney+足球节目《拯救我们的球队》(Save Our Squad,欧美暂译)。贝克汉姆将在节目中回到他小时候踢球的伦敦东部足球场,欧美在那里指导一支在联赛中艰难生存的年轻草根球队。贝克汉姆和他的团队将带着这些球员、他们的教练以及他们的社区,展开一段振奋人心、改变人生的旅程。
回复 :葛蕾絲是一名青少年舞者,她希望透過進入卓越的古典芭蕾舞學院來獲得母親的認可,但甄試結果卻始終未能如願。某天,她意外與網路新崛起的混音編曲家佛雷瓦相識,不同於古典樂的奔放節奏,讓葛蕾絲跳著即興的舞步,更讓葛蕾絲在現代音樂中找到屬於自己真正的舞蹈熱情,佛雷瓦的經紀人將這段舞蹈畫面上傳到網路,網友引起瘋傳,直到這一切被葛蕾絲的母親發現了,面對眾人的反對與不解,葛蕾絲要如何向家人、好友甚至老師,爭取自己真正的想法與選擇…
回复 :只身一人漂泊在外的女孩杰西卡(Lilly-Fleur Pointeaux 饰),自童年时代起就饱受同一个噩梦的困扰,梦中她总能看到一个马头人身的怪物,对方手执锋利的武器凌虐着创伤的无辜女人。这天她照例从噩梦中惊醒,随即接到妈妈打来的电话。电话中她得知外婆罗丝(Gala Besson 饰)去世,妈妈希望她能回来参加葬礼。带着种种复杂的情绪,杰西卡总算回到了阔别三年之久的家乡。继父吉姆(Murray Head 饰)热情地将她迎进家门,而母亲则始终不改强势固执的态度,母女的争执在所难免。与此同时,她的噩梦愈演愈烈。按照研究心理学的男友肖恩书中的指示,杰西卡决定主动进入梦中,去探寻噩梦产生的根源……
回复 :A vicious alligator named Ramon, who was flushed into the city sewer as a baby, survives to become a 32-foot-long menace who devours animals and people alike. Ramon's so huge because of the steady diet of dead pets - treated with growth hormones - that he's fed on for 12 years. Now the tremendous brute is angry and looking for revenge. Only detective David Madison knows of Ramon's existence, and it is his task to prove to the rest of the city that a tropical beast lives in their midst. Veteran screenwriter Sayles' script finds the perfect blend of comedy and horror, making this an entertaining romp through the sewers of Chicago.