一个故障百出的 AI 机械人正面临被淘汰的命运,那些却因爱上一个女人而躲进一个男人的血肉之躯,用尽千方百计夺取芳心。
一个故障百出的 AI 机械人正面临被淘汰的命运,那些却因爱上一个女人而躲进一个男人的血肉之躯,用尽千方百计夺取芳心。
回复 :Widow Abby Abbott is having serious money problems and has to dip into the family trust in order to pay for her daughter Susan's college tuition. The catch: Abby must also become a co-ed or she can't touch the money. After passing her entrance exams, Abby goes to college and becomes very popular, especially with a handsome English professor whom Susan has a crush on
回复 :Features Jerrod Carmichael in a standup comedy show at the legendary Blue Note Jazz Club in New York City.
回复 :乔尼(加里·格兰特 Cary Grant 饰)在一次偶然中邂逅了名为朱莉(多蕊丝·诺兰 Doris Nolan 饰)的女孩,两人坠入了情网之中。之后,乔尼才知道,朱莉是大名鼎鼎的银行家桑德先生(亨利·科尔克尔 Henry Kolker 饰)。桑德先生对于乔尼这个一穷二白的臭小子充满了戒心,极力反对他和女儿之间的感情,相反的是,朱莉的姐姐琳达(凯瑟琳·赫本 Katharine Hepburn 饰)和哥哥奈德(刘·艾尔斯 Lew Ayres 饰)都非常中意老实巴交的乔尼。在兄妹三人的合力劝说之下,桑德先生最终缴械投降,不仅如此,他还在自己的银行里给女婿谋了一个好差事,可是,银行里的日子让乔尼感到十分窒息,他希望朱莉能够离开父亲的庇护,去和自己过平凡的日子。面对乔尼的请求,朱莉犹豫了。