黄河Les habitants d’une tour de cité découvrent un matin qu’un voile noir obstrue toutes les fenêtres et la porte d’entrée de l’immeuble. Un voile noir qui dévore tout ce qui tente de le pénétrer…
黄河Les habitants d’une tour de cité découvrent un matin qu’un voile noir obstrue toutes les fenêtres et la porte d’entrée de l’immeuble. Un voile noir qui dévore tout ce qui tente de le pénétrer…
回复 :Heather, an outcast teenage goalie in a small northern town, falls for newcomer Jonny, an alluring but tormented figure skater. As their relationship deepens, Heather’s growing desires clash with her darkest secret, forcing her to control the animal within.
回复 :该片讲述了一个牧羊少年因目睹一起杀人案,竟被人推下悬崖。一个平民在孤独的抗议,被当街射杀,尸体在流血,无人问津。正直的警察局长蓬纳维亚早就对法律的公正丧失信心,雇凶不成,就自己充当杀手,干掉了这一切罪恶的幕后黑手——一个名义上的地产承包商罗蒙诺。而自己在自首后,被买通的犯人在狱中杀害。
回复 : 退休舞男Simon现从事古董买卖经纪,生性风流倜傥,他的表弟Mike是一个新入行的舞男,因事惹上官司,Simon为救表弟,因而与性格保守的女助理检控官Sandy相识,最后Simon于庭上斗赢了Sandy,令Sandy对他又爱又恨。富家太太留太太嫁了世家子Peter,没有女儿,令家族甚为不满,Peter遂与妻子合谋用金钱雇请舞男借种,唯留太太只看中退休舞男Simon。Sandy有阴险上司林冲,时常压迫她,并且联合杀鸭警司扫荡舞男,Sandy这时对Simon有爱慕之意,欲通知Simon,结果反被上司知悉,遭受革退,Simon知悉Sandy消沉,极盼与Sandy和好发展一段真正友情,留太太本来利用Simon借种,结果爱上Simon,苦缠Simon,Simon欲向留太太摊牌,Peter出现,纠缠间Simon错手杀了Peter,留太太大力指证simon谋杀丈夫。Sandy为救情郎充任Simon辩护律师运用智谋,引得留太太暴露弱点,成为污点证人,Simon无罪释放。