TOM与女友心仪,杉山和初出茅庐的伟,杉山在同一间报馆任职,TOM从小立志当记者,入行三年便受重用。不过心仪却担心他会闯祸,伟是娱乐版狗仔队员,在总编辑尹总的安排下,仪跟伟做了一次访问。听他把故事娓娓道来:伟只有中五学历,在新闻界发展,唯一的选择就是当狗仔。就在TOM忙于工作时,被他忽视的仪不幸被色魔糟蹋,心仪的心里造成了极大的压力,这次TOM终于也感受到被访者及其家属的感受。
TOM与女友心仪,杉山和初出茅庐的伟,杉山在同一间报馆任职,TOM从小立志当记者,入行三年便受重用。不过心仪却担心他会闯祸,伟是娱乐版狗仔队员,在总编辑尹总的安排下,仪跟伟做了一次访问。听他把故事娓娓道来:伟只有中五学历,在新闻界发展,唯一的选择就是当狗仔。就在TOM忙于工作时,被他忽视的仪不幸被色魔糟蹋,心仪的心里造成了极大的压力,这次TOM终于也感受到被访者及其家属的感受。
回复 :Wunder der Schöpfung is an extraordinary, fascinating Kulturfilm trying to explain the whole human knowledge of the 1920s about the world and the universe. 15 special effects experts and 9 cameramen were involved in the production of this film which combines documentary scenes, historical documents, fiction elements, animation scenes and educational impact. It its beautifully colored, using tinting and toning in a very elaborated way. Some visual ideas in the sequences with a space shuttle visiting different planets in the universe seem to have to be the inspiration for Stanley Kubrick's 2001: A Space Odyssey.In the context of Germany's Kulturfilm phenomenon, Wunder der Schöpfung was among the greatest achievements of the 1920s. The production was constructed, rehearsed, and shot over a period of two and a half years, under the supervision of Hanns Walter Kornblum. The idea to describe the universe and man's place in it well suited UFA's Grossfilm mentality, one year before the Metropolis catastrophe. Hundreds of skilled craftsmen participated in the project, building props and constructing scale models drawn by 15 special effects draughtsmen, while 9 cameramen in separate units worked on the historical, documentary, fiction, animation, and science-fiction sequences. Without star roles or even protagonists, the film's plot is crowded with meticulously structured and skillfully acted single scenes an artful mosaic of small vignettes. No less than four credited university professors ensured the factual background behind the scientific and historical events portrayed.The film's symbol of progress and the new scientific era is a spacecraft, travelling through the Milky Way, making all the planets and their inspiring worlds familiar to us, with the extravaganza of their distinctive features. The film's educational intentions, however, become steadily more obscure, humorous, or even campy as this popularization project proceeds. With the excuse of presenting the end of the world a not-so-new concept as a new, undeniably scientific truth, the film veers happily along a new path, displaying detailed apocalyptic scenes of the end of mankind. For today's audiences, this amazing film demonstrates how the universe was comprehended in the 1920s, and how that view was sold to contemporary audiences.
回复 :电影用讽刺癫狂的手段,展现了哈萨克主播波拉特(萨莎·拜伦·科恩 Sacha Baron Cohen 饰)到美国的一场“文化之旅”。波拉特在哈萨克国内是个排名第六的主持人,擅长用粗俗搞笑的桥段吸引观众眼球。他的家人也有点儿“怪”,妹妹还获得“风尘小姐”的第四名。就是这样一个主持人,被派去了美国进行文化学习,并拍回来一部纪录片。波拉特和制片人在人们的欢送下来到了光怪陆离的美国。他开始学习美国的礼仪,接触美国的文化,然而却处处碰壁,处处闹出笑话。这天波拉特在电视上看到心中的美丽女神,心驰神往,甚至忘记了此行任务……能否学成归国,对于乐不思蜀的波拉特还是未知数呢。
回复 :辛巴自幼失去了父母,沦为孤儿。受生活所迫,辛巴不得不在街头流氓大哥的教导之下成为了一名扒手。在年幼的辛巴心目中,看似无所不能的流氓大哥就是这个世界的神。一起行窃的过程中,辛巴和流氓大哥被警察抓住了,看着流氓大哥在警察面前点头哈腰的样子,辛巴的信仰破碎了,他终于明白,在流氓大哥的上面,还有更权威的角色存在,那就是警察。就这样,辛巴立志要成为一名警察,并在经过了多年的不懈努力之后,终于坐上了警察局局长的交椅。然而,辛巴并不是那种惩奸除恶的好人,他仗着自己的权利和地位和当地流氓团伙沆瀣一气,惹得市民们敢怒不敢言。