丹尼斯(拉尔夫·费因斯 Ralph Fiennes 饰)已经在精神病院治疗了20年,色春现在他刚回归社会,色春却发现并不能顺利地开始新生活。因为,往昔的情景一幕幕闪回,支离破碎而又让他无法摆脱。尤其是母亲,以及父亲和那个破坏了丹尼斯家庭的妓女,更让他回忆中的往事似乎变得真实。是父亲和妓女杀死了他心爱的母亲。他们残忍地用铁锹砸死母亲,把她埋在菜园子里……把回忆串联起来后,丹尼斯决定找妓女复仇。然而,他的记忆可靠吗?事情的原貌正如他还原出来的样子吗?有时记忆常常会欺骗我们。
丹尼斯(拉尔夫·费因斯 Ralph Fiennes 饰)已经在精神病院治疗了20年,色春现在他刚回归社会,色春却发现并不能顺利地开始新生活。因为,往昔的情景一幕幕闪回,支离破碎而又让他无法摆脱。尤其是母亲,以及父亲和那个破坏了丹尼斯家庭的妓女,更让他回忆中的往事似乎变得真实。是父亲和妓女杀死了他心爱的母亲。他们残忍地用铁锹砸死母亲,把她埋在菜园子里……把回忆串联起来后,丹尼斯决定找妓女复仇。然而,他的记忆可靠吗?事情的原貌正如他还原出来的样子吗?有时记忆常常会欺骗我们。
回复 :十年前,斯坦·罗斯是名极具天赋的职业棒球运动员,长着一张大嘴的他还是个极其自负的家伙,幸运的他命中注定走上成功之路。当他完成确保进入棒球名人榜的第3000次安打之后,立即决定退出比赛,抛弃了处在困境中的队友。很快,罗斯开始了他的“Mr.30 00”商业计划,凭借这个传奇般的数字,他不断的满足着自我。而现在,最终认证罗斯进入名人榜之际,却节外生枝,他的3次安打记录遭到否定,转眼之间罗斯变成了“Mr.2997”。他只有一种选择,就是戒除不良嗜好,恢复训练,重操球棒,回到密尔沃基·布 鲁尔球队,这是体坛界极为罕见的复出。 47岁的罗斯不得不从一垒开始打起,失常的表现一度遭到非议,很快他变成了新闻的笑柄和球队的祸害,只有体育记者西蒙丝(安吉拉·贝赛特饰)还对他的实力深信不疑。随着赛季的延续,罗斯逐渐找回了当初的感觉,他开始意识到这并不只是数字的游戏,狂妄自 大的罗斯终于体会到了团队合作的乐趣,学会用道德规范约束自己,甚至坠入了爱河……
回复 :Sir Charles Baskerville dies at the entrance of his manor, and Doctor Mortimer says he died of natural causes. However, when telling Sherlock Holmes of the case, he feels Sir Charles' death was a result of a centuries old curse that runs in the Baskerville family, which Dr. Mortimer feels will strike at Sir Charles nephew, Sir Henry, who is arriving to claim the Baskerville estate. Holmes sends Dr. Watson in his place, along with Dr. Mortimer and Sir Henry, to the manor and for Watson to keep an eye out for any suspicious actions. Immediately after arriving, Watson notices the queer occurrences at the estate and surrounding moors, and sends Holmes reports of what is going on concerning the life of Sir Henry. Will Holmes arrive in time to unravel the mystery, and who is responsible for Sir Charles' death and the attempted murder of Sir Henry? Is it Dr. Mortimer, neighbor Stapleton, butler Barryman, harmless old Frankland, a mysterious wild man, or is there a curse on the Baskerville family? Very good opening entry in the Rathbone-Bruce Holmes series (even though this film lacks qualities of any ongoing entries.) The film could have been a bit more darker and foreboding (the film does have a movie studio set feel) and have an ending with a little more confrontation to it, but it does provide for much fun. The romantic scenes with Greene and Barrie have little spark, but there are very good red herring performances by the cast, which is a plus for this movie. Rating, 8.
回复 :乌鸦的翅膀大多都是黑色或灰色,但是也有少量其他颜色的。乌鸦都是鸣禽动物,它们都十分聪明,通常是天生的飞行员。