香港九龙区旺角混混阿杰(刘德华)做事利落重情义,怪物颇有老大风范,怪物为了照顾做事冲动又好面子的小弟乌蝇(张学友),他不停地在各种大小麻烦中周旋,甚至不惜为乌蝇与黑道狠角色(万梓良)结仇。阿杰表妹阿娥(张曼玉)前来旺角看病暂住他家,两人慢慢互生情愫,但因为担心自己的身份最终会给阿娥带来伤害,阿杰选择了将心事埋藏。待阿杰明白真情抑压不住想对命运做番抵抗时,乌蝇却再次因好面子面临生命危险,于是一道友情与爱情必选其一的难题重又摆在阿杰面前。
香港九龙区旺角混混阿杰(刘德华)做事利落重情义,怪物颇有老大风范,怪物为了照顾做事冲动又好面子的小弟乌蝇(张学友),他不停地在各种大小麻烦中周旋,甚至不惜为乌蝇与黑道狠角色(万梓良)结仇。阿杰表妹阿娥(张曼玉)前来旺角看病暂住他家,两人慢慢互生情愫,但因为担心自己的身份最终会给阿娥带来伤害,阿杰选择了将心事埋藏。待阿杰明白真情抑压不住想对命运做番抵抗时,乌蝇却再次因好面子面临生命危险,于是一道友情与爱情必选其一的难题重又摆在阿杰面前。
回复 :电影讲述了30出头的平面设计师徐英(千禹熙 饰)由于患有耳鸣症和头晕症状,再加上自己是非正式员工和与家人之间的问题等不安因素,在42楼高层办公室工作对她非常艰难。虽然与在公司内很受欢迎的镇秀(刘太旿 饰)享受着甜蜜的办公室恋情,但这一关系也同样岌岌可危。某一天,徐英与在都市楼群里像蜘蛛侠般单靠着一根绳的男人(郑在光 饰)隔着玻璃窗互相对望,渐渐地这个男人开始抓住她疲惫的心。
回复 :Chapman and Maclain Way’s energetic telling of one of baseball’s great, unheralded stories is as much about independent spirit as it is about the game. When Portland, Oregon, lost its longtime minor-league affiliate, Bing Russell—who briefly played ball professionally before enjoying a successful Hollywood acting career—bought the territory and formed a single-A team to operate outside the confines of major-league baseball. When they took the field in 1973, the Mavericks—the only independent team in America—started with two strikes against them. What did Deputy Clem from Bonanza know about baseball? Or Portland, for that matter? The only thing uniting his players, recruited at open tryouts, was that no other team wanted them. Skeptics agreed that it could never work.But Bing understood a ballplayer’s dreams, and he understood an audience. His quirky, unkempt castoffs won games, and they won fans, shattering minor-league attendance records. Their spirit was contagious, and during their short reign, the Mavericks—a restaurant owner turned manager, left-handed catcher, and blackballed pitcher among them—brought independence back to baseball and embodied what it was all about: the love of the game.- J.N.
回复 :一对兄弟姐妹在一家偏僻的汽车旅馆里度过了一个可怕的恶作剧之夜。