伯尼回来了,久爱孩子们都很高兴。但他们的宿敌温斯顿也一样,他即将绑架这只天才海豚。凯文和霍莉必须在为时已晚之前救出他们那泼辣的朋友。
伯尼回来了,久爱孩子们都很高兴。但他们的宿敌温斯顿也一样,他即将绑架这只天才海豚。凯文和霍莉必须在为时已晚之前救出他们那泼辣的朋友。
回复 :
回复 :Randall是一个奇怪的人,至少身边所有的人都是这样认为的,他身边的三个朋友也是和他一样奇怪,他们喜欢电脑游戏,同时Randall在一家游戏商城里工作。他的哥哥瞧不起他,寡妇母亲也不理解他,他在学校里也没有遇到心仪的女孩,对爱情、生活失去信心。直到有一天,他看到在佛罗里达州,有一场关于指环王的网络游戏比赛即将开始,他似乎找到了自己追求的目标。对他来讲这是生活意义的开始?
回复 :Eric Braeden stars as Dr. Charles Forbin, who has created a supercomputer named Colossus, built solely for the purpose of controlling the nuclear defenses of the Western alliance. It isn't too long after, however, that the Russians announce that they too have built a similar computer for those same purposes on their side--Guardian. And when the two machines begin sharing information at a speed nobody can believe, an attempt is made to disable them.This unfortunately just raises the machines' ire; and in retaliation, they launch their weapons at each other's home nations. The result is a chilling scenario that is potentially becoming all too real these days.COLOSSUS: THE FORBIN PROJECT was not a big hit at the box office for various reasons. One is that its cast wasn't exactly well known. Another reason is that its ending isn't exactly a happy one. Still a third reason is that Universal had trouble trying to promote it in the wake of the huge success of Stanley Kubrick's 2001: A SPACE ODYSSEY. The latter reason is obvious: Colossus and Guardian, like HAL in the Kubrick movie, become central characters here. The difference here is that while HAL malfunctions due to a programming conflict, Colossus and Guardian remain all too stable, convinced beyond a doubt that they know how to protect Mankind better than Man himself. As the computers point out: "One inevitable rule is that Mankind is his own worst enemy."Joseph Sargent's direction is efficient, and the special effects work of Albert Whitlock still manages to work despite its obvious age. An overlooked gem in the sci-fi genre, this should be given a revival.