拿破A group of girls get lost on a random dirt road. The tow truck driver toes them to his junkyard. Everything seems normal until they wake up with weapons for limbs, and thrown into the fight of their lives.
拿破A group of girls get lost on a random dirt road. The tow truck driver toes them to his junkyard. Everything seems normal until they wake up with weapons for limbs, and thrown into the fight of their lives.
回复 :尤哈(萨卡里·库斯曼嫩 Sakari Kuosmanen 饰)和玛利亚(卡蒂·奥廷宁 Kati Outinen 饰)是一对生活在幸福和平淡之中的老夫少妻,两人住在他们经营的农场里,离群索居不问世事。一天,一个名叫辛麦卡(安德烈·维尔姆斯 André Wilms 饰)的男人来到了农场,他的车抛锚了。善良的尤哈邀请辛麦卡在农场过夜,哪知道就此为自己找了个麻烦。原来,辛麦卡是一个油嘴滑舌的花花公子,他花言巧语诱惑和哄骗了玛利亚,最终,玛利亚决定和辛麦卡私奔。然而,来到了大城市后,辛麦卡才露出了自己的真面目,他将玛利亚卖到了一家妓院里替自己工作。当尤哈得知了玛利亚的近况后,他决定向辛麦卡寻仇。
回复 :A romance sparks between a young actor and a Hollywood leading lady.本片根据Peter Turner所写的同名传记改编,讲述了奥斯卡奖得主、40/50年代“黑色电影”女神之一Gloria Grahame(Annette Bening饰)的晚年生活。当57岁的Gloria Grahame患上癌症时,一位年轻的演员Peter Turner(Jamie Bell饰)进入她的生活,照顾这位行将离开人世的女演员,两人也渐生情愫。
回复 :艾莉丝认为自己有个完美的生活:一个理想的男友和光明的芭蕾舞前途。但这一切在她发现男友出轨后崩毁;她在舞台演出时意外受伤,被医生宣告需要暂停舞蹈生涯。坠落低谷的她开始身体和情感修复的旅程,离开巴黎到风景如画的布列塔尼,在那里她的朋友、一段新的恋情和当代舞的自由,让她与父亲重新修复关系,并找回自己。