亚州Released in 1995, Paul Verhoeven's Showgirls was met by critics and audiences with near universal derision. You Don't Nomi traces the film's redemptive journey from notorious flop to cult classic, and maybe even masterpiece.
亚州Released in 1995, Paul Verhoeven's Showgirls was met by critics and audiences with near universal derision. You Don't Nomi traces the film's redemptive journey from notorious flop to cult classic, and maybe even masterpiece.
回复 :娜塔莎(杨茜•巴特勒 Yancy Butler 饰)年轻富有,这次专门来到新奥尔良市寻找自己失散多年的退伍的父亲。然而她刚踏入这个城市就遭到了抢劫,失业海员赞斯(尚格•云顿 Jean-Claude Van Damme 饰)见义勇为帮她打走了匪徒。娜塔莎见赞斯富有正义感,就聘请他为自己寻找父亲,为存够钱重新出海的赞斯欣然答应。不久,警方找到了被火烧焦了的娜塔莎的父亲。直觉敏锐的赞斯觉得事情不简单,他在现场仔细搜寻,终于发现了被箭射穿的娜塔莎父亲的士兵牌,从而确定了娜塔莎父亲是被人射杀的。赞斯和娜塔莎通过调查,发现了新奥尔良市有一伙暴徒,他们专门找一些无依靠的退伍军人,然后让富人们像猎杀动物一样猎杀他们。赞斯和娜塔莎决心要将这伙冷酷的暴徒乘之于法!
回复 :这部影片跟踪记录了著名钢琴家大卫赫夫高特的巡回演出,介绍了他的音乐、古灵精怪的性格以及他与爱妻吉莉恩之间的感情。
回复 :在一次欢好中,马歇尔(Michael Forest 饰)突发心肌梗塞死在了漂亮女人瑞贝卡(麦当娜 Madonna 饰)的床榻之上,之后,瑞贝卡被控谋杀。为了洗脱罪名,瑞贝卡雇佣了律师弗兰克(威廉·达福 Willem Dafoe 饰),对于雇主的清白,起初弗兰克也曾心生疑虑,可是瑞贝卡坚称自己无辜,她坚定的态度和甜美的肉体改变了弗兰克的想法。艾伦医生(Charles Hallahan 饰)的出现让瑞贝卡陷入了不利的境地,好在弗兰克据理力争,瑞贝卡终于获得了无罪判决。然而,故事并没有就此结束,庭审结束后,弗兰克发现瑞贝卡和艾伦之间有着非同一般的关系,而当艾伦得知弗兰克也曾获得过瑞贝卡的垂青之后则更加的愤怒。