前意大利总理西尔维奥·贝卢斯科尼畅谈他的生活,热门包括性丑闻、贪污审判,以及和普京的交情。
前意大利总理西尔维奥·贝卢斯科尼畅谈他的生活,热门包括性丑闻、贪污审判,以及和普京的交情。
回复 :David the filmmaker is 40 years old, but he still doesn't feel like a man - not a real man anyway. When his wife becomes pregnant with a boy, David's manhood insecurities deepen. How can he bring his son into manhood if he feels so estranged from his own? This question sets him off on a quest for his manhood that leads him from voice lessons to a men's group to deer-hunting, and ultimately back to his own father. My Own Man is an intimate, humorous, and emotional account of one man's search for what it means to be a man and a father in the 21st century.
回复 :备受冷落的家庭主妇布鲁克遇见了年轻的保险推销员杰克,随后发生了一段情慾满满的婚外恋情。毫无戒备的布鲁克被引诱到一段血腥的谋杀计画中。
回复 :上一集的相会,无意改变了作曲家戴夫·塞维利亚(杰森·李 Jason Lee 饰)与三只可爱的花栗鼠艾尔文(贾斯汀·朗 Justin Long 配音)、西蒙(马修·格雷·库伯勒 Matthew Gray Gubler配音)与西奥多(杰西·麦卡尼 Jesse McCartney 配音),他们结伴出游,享受音乐的乐趣,当然也闹出不少的乱子和笑话。意外受伤的戴夫将三只小家伙托付给杰姬阿姨,还为他们办了入学手续。但杰姬阿姨也出了事故,艾尔文他们只能和戴夫不着调的侄子托比(扎克瑞·莱维 Zachary Levi 饰)混在一起,开始了校园生活,还结识了另外三只美丽可爱的小花栗鼠布列塔妮(克里斯蒂娜·艾伯盖特 Christina Applegate 配音)、埃莉诺(艾米·波勒 Amy Poehler 配音)与珍妮特(安娜·法瑞丝 Anna Faris 饰)。有趣、浪漫且韵律十足的校园故事轻松上演……本片荣获2010年美国儿童选择奖最受喜爱的影片。