最丰富的地区,疯狂费因仅分佈在南北纬约30度之间的热带浅海,疯狂费素被称为「海洋中的热带雨林」。印度尼西亚拉的拉贾安帕群岛拥有全球75%以上的珊瑚,生态脉络错综丰富。在这个珊瑚礁乐园里,生存仰赖高明的伪装,觅食要靠诈欺与骗术;繁殖可以自我复制,也可以用「卵海战术」亲缘集体生殖…连科学家都眼花撩乱的生态系统里,是盟友还是敌人?或许牠们自己也不清楚。
最丰富的地区,疯狂费因仅分佈在南北纬约30度之间的热带浅海,疯狂费素被称为「海洋中的热带雨林」。印度尼西亚拉的拉贾安帕群岛拥有全球75%以上的珊瑚,生态脉络错综丰富。在这个珊瑚礁乐园里,生存仰赖高明的伪装,觅食要靠诈欺与骗术;繁殖可以自我复制,也可以用「卵海战术」亲缘集体生殖…连科学家都眼花撩乱的生态系统里,是盟友还是敌人?或许牠们自己也不清楚。
回复 :Sortir de l’atelier et peindre la nature telle qu’elle se présente à nous : c’est ainsi que l’on peut résumer l’impressionnisme. Son plus célèbre représentant, Claude Monet, a de tout temps cherché à rompre avec l’académisme au profit d’une approche novatrice. Ce documentaire met en lumière des lieux qui ont inspiré le peintre, de la gare Saint-Lazare à Argenteuil en passant par Giverny et Rouen.Le musée Barberini de Potsdam, qui consacre au peintre français une rétrospective à partir du 22 février 2020, a choisi de refléter l'importance cruciale que les différents lieux de sa vie ont revêtu dans son œuvre. Au départ de Paris et de la gare Saint-Lazare, on découvre ainsi sa vision d'Argenteuil, avant d’explorer Rouen – dont la cathédrale doit très certainement sa renommée mondiale à l'artiste –, puis Giverny, son jardin et ses nymphéas, qui furent le principal objet de son travail durant de longues années. Biographes, historiens de l’art, photographes et admirateurs apportent tour à tour un éclairage précis et actuel sur la relation passionnée du peintre à la nature, à ses motifs et à ses jeux de lumière.
回复 :因为一次灵异的播出事故,电台风头正劲的新锐主播李小燕被分配至了收视率垫底的栏目。同年大三实习男生谢特被分派到“午夜漫谈”广播频道,跟着师傅李小燕实习。一次巧合谢特偶然在地下档案室发现电视台的神秘档案,里面记录大量不为人知的神秘新闻线索,李小燕为挽救自己节目的收听率,和谢特一起对一系列事件展开调查。
回复 :古槐村狗子娶妻生子,儿子出生那天,狗子却离奇受伤,最终伤重而死,下葬之际,狗子却突然活过来。自狗子死而复生,村中便开始怪事不断:无论人畜,都莫名其妙被掏空内脏,死状惨不忍睹;狗子爹娘和儿子相继死去,村里冤鬼夜夜哀嚎;狗子媳妇发疯,如行尸走肉般在村里游荡。整个古槐村笼罩着一股阴森恐怖的气息。不久六叔也离奇受伤,几日内便七窍流血而死。唯一通阴阳之人死去,古槐村岌岌可危。山中老道收到六叔临终前发出的求救信息,明知古槐村乃险恶之地,仍毅然出山